Ľubomíra Karmanová Správy

Ako oslovíte dievku zo Šiatorskej Bukovinky, či chlapa z Veľkej nad Ipľom? Pomenovania obyvateľov našich dedín ako hotový jazykolam!

Keď z Lučenca, tak Lučenčanka, keď z Podrečian, tak Podrečanka. Je to ale naozaj tak? Niektoré obyvateľské mená z miest či obcí v našom okrese si mnohí z nás tak trochu zjednodušujú. Pozrite, ktoré možno komolíte i vy :)

Ilustračný obrázok k článku Ako oslovíte dievku zo Šiatorskej Bukovinky, či chlapa z Veľkej nad Ipľom? Pomenovania obyvateľov našich dedín ako hotový jazykolam!
Zdroj: Dnes24.sk

Obyvateľské mená sú mená odvodené od názvov obcí a miest a pomenúvajúce ich obyvateľov a obyvateľky. Nad menami obyvateľov známych obcí v našom okrese sa mnohí už ani nezamýšľame. O to prekvapivejší môže byť potom pohľad na jednu zo základných kodifikačných príručiek slovenského jazyka.

Pravidlá slovenského pravopisu (PSP), azda najznámejší slovník z dielne našich jazykovedcov, totiž ukotvuje i pravidlá tvorenia obyvateľských mien. Vychádza pritom zo zoznamu názvov miest a obcí na Slovensku a pri každom názve uvádza príslušné obyvateľské meno v mužskom i ženskom rode a tiež príslušné prídavné meno.

V zozname sa nevyskytujú skrátené živé hovorové ani nárečové podoby, ktoré sa používajú v bežnom jazykovom úze. No práve tie, podľa všetkého, v hovorovej reči používame najčastejšie. Pozrite si zopár príkladov.

Podrečany

Ako uvádzajú PSP, obyvateľa neďalekých Podrečian by sme mali správne nazvať Podrečanec, obyvateľku zase Podrečianka. Prídavné meno odvodené od názvu obce je podrečiansky.

Obyvateľ Veľkej nad Ipľom ? Hotový jazykolam!

Dedinku len kúsok od Lučenca, Veľkú nad Ipľom môžeme nazvať nielen ako plnú Veľčanov , ale i Ipeľskoveľčanov. Ak sa vám ešte jazyk nezamotal dosť, pridávame ešte aj obyvateľku, ktorú môžeme nazvať Veľčianka, ale aj Ipeľskoveľčianka. A prídavné meno – nadýchnite sa – veľčiansky, ale i ipeľskoveľči­ansky.

V Bulharoch žiadni Bulhari

Ľudia v tejto obci majú síce bulharské záhrady, no chlapi, ktorí ich zúrodňujú nie sú Bulhari. Pre mužské obyvateľské meno majú pravidlá tvar Bulharčan a pre ženské Bulharčanka.

Na tieto aj jazykovú rozcvičku

Na niektoré pomenovania obyvateľov okolitých obcí by sme snáď potrebovali najskôr jazykovú rozcvičku. Veď ako pomenujete dievky z Fiľakovských Kováčov, Gregorovej Viesky, či Šiatorskej Bukovinky? Vo Fiľakovských Kováčoch žije Fiľakovskokováčan, aj Fiľakovskokováčanka a spoločne si zveľaďujú svoj fiľakovskokováčsky domček. Gregorovovieš­ťanských obyvateľov tvorí Gregovovoviešťan a Gregorovoviešťanka a rýchlo by ste bez tréningu nepomenovali ani Šiatorskobuko­vinčana, či jeho šiatorskobuko­vinčiansku partnerku Šiatorskobuko­vinčianku.

Foto: ilustračné

Môže vás zaujímať:

Pôvodné mená našich dedín vás dostanú: Ratka ešte ako tak, ale Wamuslehutya je víťaz :)

Veľká ryba, automat Družba… 5 legendárnych obchodov zo socíku, o ktorých sa stále hovorí

"Včelárstvo má v Lučenci na ružiach ustlané ako málokde: Žiaci našej školy v unikátnom programe! ":http://lucenec.dnes24.sk/…grame-218800

Zdroj: Dnes24.sk
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM