Ilustračný obrázok k článku UMB v nevšednej spolupráci. Podieľala sa na vzniku dvojjazyčnej knihy pre záchranárov
Zdroj: TASR

UMB v nevšednej spolupráci. Podieľala sa na vzniku dvojjazyčnej knihy pre záchranárov

Svetlo sveta uzrel ojedinelý projekt. Výsledkom práce, do ktorej bola zapojená aj bystrická univerzita, je unikátna učebnica. Pomôže záchranárom v slovensko-poľskom pohraničí.

Jakub Forgács Správy
Jakub Forgács Správy

UMB v nevšednej spolupráci. Podieľala sa na vzniku dvojjazyčnej knihy pre záchranárov

Svetlo sveta uzrel ojedinelý projekt. Výsledkom práce, do ktorej bola zapojená aj bystrická univerzita, je unikátna učebnica. Pomôže záchranárom v slovensko-poľskom pohraničí.

Ilustračný obrázok k článku UMB v nevšednej spolupráci. Podieľala sa na vzniku dvojjazyčnej knihy pre záchranárov
Zdroj: TASR

Lingvisti z Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici sa podieľali na vzniku ojedinelej dvojjazyčnej učebnice, určenej záchranárom v slovensko-poľskom pohraničí.

Pre zdravotníkov

Ako informovala hovorkyňa UMB Zuzana Ševčíková, učebnica jazykovej komunikácie pre integrovaný záchranný systém v poľsko-slovenskom pohraničí je špecifická forma kurzu zameraného na zvládnutie základov bežnej a odbornej komunikácie, určeného pre zložky integrovaného záchranného systému.

„Cieľovými skupinami publikácie sú predovšetkým poľskí a slovenskí pracovníci záchrannej zdravotnej služby, hasičského záchranného zboru, polície a horskej záchrannej služby,“ uviedla.

Výber tematických okruhov, slovnej zásoby i gramatických javov obsiahnutých v učebnici určovali jazykové potreby jednotlivých cieľových skupín. Keďže úroveň znalostí susedného jazyka je u príslušníkov záchranných zložiek zo slovensko-poľského pohraničia diferencovaná, kniha by mala ponúkať alternatívny spôsob výučby, ktorý zodpovedá individuálnym jazykovým kompetenciám.

Z dvoch častí

Učebnica sa v každom z jazykov skladá z dvoch častí: všeobecnej, kde sa čitateľ oboznámi so základmi bežnej jazykovej komunikácie, a odbornej, zohľadňujúcej spôsob komunikácie v situáciách, v ktorých zasahujú rôzne zložky integrovaného záchranného systému. Všeobecná časť má slúžiť osobám, ktoré vôbec neovládajú príslušný jazyk (slovenský alebo poľský), prípadne ovládajú iba jeho základy. V odbornej časti je kľúčovou metódou výučba odbornej lexiky formou príkladov najfrekventova­nejších výrazov, kolokácií, komunikačných fráz či úryvkov celých textov používaných v krízových situáciách.

Autorky učebnice sú Anna Majewska-Wójcik, Magdalena Smoleń-Wawrzusiszyn, Anita Račáková a Gabriela Olchowa. Učebnica vznikla v spolupráci Katedry slovanských jazykov Filozofickej fakulty UMB a Katedry Języka Polskiego Katolického Uniwersytetu Lubelského Jana Pawła II. v Lubline.

Čítajte tiež:

FOTO: Mladý basketbalový talent z bystrického gymnázia: Marcela mieri do extraligy

FOTO: V Bystrici padol nový slovenský rekord. S bublifukom v ruke aj rektor UMB

Foto: ilustračné

Zdroj: TASR
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín