Ako oslovíte dievku z Tureckej či chlapa z Horných Pršian? Pomenovania obyvateľov našich dedín ako hotový jazykolam!
Keď z Banskej Bystrice, tak Banskobystričan, keď z Priechodu, tak Priechoďan. Je to ale naozaj tak? Niektoré obyvateľské mená z miest či obcí v našom okrese si mnohí z nás tak trochu zjednodušujú. Pozrite, ktoré možno komolíte i vy. :)
Obyvateľské mená sú mená odvodené od názvov obcí a miest a pomenúvajúce ich obyvateľov a obyvateľky. Nad menami obyvateľov známych obcí v našom okrese sa mnohí už ani nezamýšľame. O to prekvapivejší môže byť potom pohľad na jednu zo základných kodifikačných príručiek slovenského jazyka.
Pravidlá slovenského pravopisu, azda najznámejší slovník z dielne našich jazykovedcov, totiž ukotvuje i pravidlá tvorenia obyvateľských mien. Vychádza pritom zo zoznamu názvov miest a obcí na Slovensku a pri každom názve uvádza príslušné obyvateľské meno v mužskom i ženskom rode a tiež príslušné prídavné meno.
V zozname sa nevyskytujú skrátené živé hovorové ani nárečové podoby, ktoré sa používajú v bežnom jazykovom úze. No práve tie, podľa všetkého, v hovorovej reči používame najčastejšie. Pozrite si zopár príkladov.
Súca dievka z Tureckej…
Ako uvádzajú Pravidlá slovenského pravopisu, obyvateľa neďalekej obce Turecká by sme mali správne nazvať Turečťan, obyvateľku zase Turečtianka. Prídavné meno odvodené od názvu obce je turečtiansky.
Obyvateľ Sebedína-Bečova? Hotový jazykolam!
Dedinku pár kilometrov od Banskej Bystrice, Sebedín-Bečov, môžeme nazvať ako plnú Sebedínčanov-Bečovčanov. Ak sa vám ešte jazyk nezamotal dosť, pridávame ešte aj obyvateľku, ktorú môžeme nazvať Sebedínčanka-Bečovčanka a prídavné meno, rovnako so spojovníkom, sebedínsko-bečovský.
Hornopršanci
Pri neďalekej obci Horné Pršany sa iste mnohí z nás netrafia do správneho označenia obyvateľských mien. Správne by sme mali obyvateľa tejto obce nazvať Hornopršanec, obyvateľku Hornopršianka a príslušné prídavné meno píšeme bez spojovníka ako hornopršiansky.
Priechod a jeho obyvatelia
Obec z regiónu pod Panským Dielom s názvom Priechod na prvý pohľad možno nevyzerá ako tvrdý oriešok. Jej obyvateľ sa však nenazýva Priechoďan, ako si možno mnohí myslia, ale Priechodčan. Pri názve obyvateľky ide zase o označenie Priechodčanka. Pozor si treba dať aj v prídavnom mene, ktoré Pravidlá slovenského pravopisu uvádzajú ako priechodský.
V Riečke nájdeme Riečanov
Keď sa vyberiete do neďalekej Riečky, domácich oslovte ako Riečanov. Muž sa podľa Pravidiel slovenského pravopisu nazýva Riečan a žena Riečanka. Pokiaľ chcete z tohto názvu vytvoriť prídavné meno, píše sa riečanský.
Banskú Bystricu zvládnete hravo
Naše krajské mesto príliš mozgy nepotrápi. Obyvateľ mesta pod Urpínom sa označuje ako Banskobystričan a ak ide o nežnejšie pohlavie, je to Banskobystričanka. S prídavným menom banskobystrický taktiež nebudete mať žiadny problém.
Čítajte tiež:
Pôvodné mená našich dedín vás dostanú: Šajba ešte ako tak, ale Zyklafalu je víťaz :)
Keď sa merať cestu rozhodne oplatí: 5 dedín pri Bystrici, do ktorých by ste mali zavítať
Naše okolie skrýva množstvo zaujímavostí: Pikošky z obcí pri Bystrici, o ktorých vie málokto
Keď príroda prekvapuje: Prírodné zaujímavosti z obcí pri Bystrici, o ktorých vie málokto